Незрячий полиглот Вячеслав Чернев: «У башкирской культуры есть потенциал, но он используется из рук вон плохо»

Фото: proufu.ru
Вячеслав Чернев

«Һаумыһығыҙ, хөрмәтле дуҫтар!» - в кадре русский парень, он в роли учителя на чистом башкирском приветствует своих взрослых учеников за партами в школьном кабинете, сооруженном в телестудии.

Кто смотрит республиканское ТВ, понял, что речь о программе «Учу башкирской язык» и о Вячеславе Черневе - молодом незрячем полиглоте, который три сезона пытался научить журналистов, предпринимателей, музыкантов из России, Нигерии, Анголы, Непала говорить на башкирском языке.

С Вячеславом я познакомился в Оренбурге в библиотеке на презентации одной книги. Наше общение началось с неловкой ситуации. Он обратился ко мне на казахском языке. От неожиданности я растерялся и сказал: «Давайте говорить по-русски».

Кроме казахского, тюрколог в совершенстве владеет башкирским, татарским, английским, французским, польским, арабским и другими языками.

- Вячеслав, многие смотрят на вас, как на такую диковинку, не понимая, почему русский парень посвящает себя тюркским языкам…

- Знатоков английского и французского языка, а именно ими я и занимался, когда учился на факультете иностранных языков Оренбургского педуниверситета, много. А вот хорошего знатока башкирского, татарского, казахского или арабского языка найти, наверное, гораздо сложнее.

- Поэтому, отучившись два года в ОГПУ, вы бросаете вуз, уезжаете в Уфу и поступаете сразу на третий курс факультета башкирской филологии БГПУ. Почему туда?

- Меня пригласили на День башкирского языка в Уфу и там декан факультета башкирской филологии Луиза Самситова меня сразу заметила. Она пригласила к себе в университет и я, увидев тот уровень научной работы и тот запал, с которым эти люди занимаются, решил, а зачем я буду тратить время на то, где большая конкуренция.

- Как однокурсники отнеслись к тому, что к ним пришел русский парень, который бросил английский и начал учить башкирский язык на профессиональном уровне?

- Я был единственным христианином на факультете и единственным человеком с неродным башкирским. Люди удивлялись, как это так можно было. Но ко мне относились положительно.

Было так, что за вами тянулись в университете, мол, он идет на красный диплом, а мы чем хуже?

- Мотивацию, конечно, и мне давали, и я давал.

- Хорошо. Башкирским языком вы овладели задолго до переезда из Оренбурга, в детстве…

- История очень интересная. Моя учитель математики в шестом классе была татаркой. С ее помощью я заинтересовался не только математикой, но еще и ее родным языком. Просто чувствовалось вот это отличие и это достоинство, которое у всех тюркских народов, наверное, врожденное. Далее во время уроков скрипки ко мне в руки попал сборник нот. Двуязычная книжка, одна часть была написана по-русски, а другая вроде на татарском языке, но и не совсем на татарском. Показал этот сборник учителю математики, и она говорит, что написано на башкирском языке. Я вернулся домой и начал собирать материал про башкирский язык.

- То есть через учителя математики татарки, вы овладели башкирским?

- Да. А затем вернулся к татарскому. Потому что мои попытки овладеть татарским без того начального опыта самостоятельной подготовки, не увенчались успехом, говорил с дичайшим акцентом.

Позже очень тесно связался с башкирской Википедией. Википедия - проект интересный. Это свободная энциклопедия, в ее заполнении может участвовать кто угодно. 300 с небольшим статей было в башкирской Википедии, когда я в нее вошел. Представляете что такое 300 статей и сейчас там несколько десятков тысяч статей. Развитие на лицо. И я начал писать статьи в башкирский раздел энциклопедии.

- Что было самым сложным при изучении тюркских языков?

- Тюркский язык, не знаю, поверите или нет, намного легче русского. Просто потому, что язык устроен по-другому. Это логичная и математически красивая система.

Вячеслав безумно влюблен в башкирскую культуру

- Наверняка вы знаете, что в Башкирии с недавних пор отменили обязательное изучение башкирского языка. Как вы отнеслись к этому решению властей?

- Знаете, двойственное отношение к этому. С одной стороны, я не поддерживаю суть этого решения. Все-таки это государственный язык республики и его надо изучать. С другой стороны, я понимаю тех, кто это решение принял. Они видели несостоятельность методики преподавания языка. До 90-х годов не стоял вопрос изучения башкирского языка в русских школах, поэтому не была принята соответствующая методика. Русский и башкирский - это два разноструктурных языка, которые нужно изучать не так как ты изучаешь башкирский в башкирской среде. Одно дело преподавать башкирский носителям языка, второе дело - представителям родственного народа - татарам или казахам и третье - преподавать носителям языка совсем другой структуры.

- По вашему мнению, что нужно сделать, чтобы башкирский язык сохранился, вызывал у детей не отторжение, как что-то чужое и ненужное, а интерес?

- Коренным образом изменить методику преподавания. Я знаю много примеров, когда представители и русского, и татарского, и других народов продолжают изучать башкирский язык даже в нынешней ситуации. А значит, у башкирской культуры потенциал есть, только этот потенциал, извините меня, используется из рук вон плохо. Нужно показать не башкирам, что башкирская культура - это свой неповторимый, региональный потенциал. Творческий ли, научный ли, или еще какой-то. Поэтому сумев это показать, возбудив тем самым интерес к языку, уважение и правильно этот интерес используя, потом преподать, хотя бы основы башкирского языка, с учетом его структуры, с учетом особенностей менталитета. А ведь русские в Башкортостане имеют некоторое сходство с коренным населением.

- Сумели ли вы своей программой на телевидении возбудить интерес к башкирскому языку?

- Участвуя в телевизионном проекте, я себя чувствую таким популяризатором языка. Думаю, что это очень полезно. Потому что, например, казахскому языку ничего не грозит. Независимое государство Казахстан при таком отношении руководства к языку и языковой политике, когда можешь говорить по-казахски, можешь говорить по-русски или на английском и тебя все должны понять, вот при такой ситуации ничего казахскому языку не грозит. С башкирским языком ситуация другая. Это государственный язык российского региона и многие небашкиры не ощущают этого регионального патриотизма, от которого многое зависит. Они не видят необходимости изучения башкирского. А я не заставляю никого говорить хотя бы на моем уровне. Самое главное, постичь структуру языка. И если хотя бы кто-то перестал после моего проекта насмехаться над языком или еще хуже как-то там уничижительно относиться к представителям коренного народа, я думаю первая цель, минимальная уже достигнута. А если кто-то из башкир эмансипированных, городских, услышав мою башкирскую речь, вернулся к своим корням, то тогда достигнута уже моя максимальная цель.

Кадр из передачи «Учу башкирский язык» на БСТ, в которой Вячеслав был учителем

- Какой была реакция на передачу?

- В первом сезоне мне операторы сказали, что в русскоязычном сегменте башкирского телевидения, а передача шла по-русски, я был третий после новостей и хоккея.

- По рейтингу?

- По рейтингу, да.

- Это операторы так говорили, а зрители как реагировали?

- Зрители мне писали. Башкиры удивлялись, как это я могу так объяснять? А все потому что у нас у многоязычных угол зрения другой, уж извините за каламбур, не в моем состоянии про угол зрения говорить.

- Если будет четвертый сезон «Учу башкирский язык», примите в ней участие?

- Если такое предложение поступит от башкирского телевидения, я буду продолжать.

Кадр из передачи «Учу башкирский язык» на БСТ

- Из Уфы вы уехали в Польшу. Живете там два года и уже достигли статуса докторанта Варшавского университета. Как вы оказались в Польше?

- Еще здесь в Оренбурге стал активно заниматься польским языком в польском обществе. Попал я в него не сразу, начал учить язык немного раньше. И опять же методами сравнения, сопоставления, где-то делал для себя какие-то выводы и потом проверял их на компьютерной программе. Потом оказался в польском обществе, и оказалось, что польским языком я владею неплохо. И несколько лет преподавал в Оренбурге для польского общества польский язык.

В Уфе я также участвовал в жизни польского общества, и деятельность моя была вознаграждена тем, что я получил карту поляка и на правах польских граждан смог отправиться учиться в университете. Карта поляка - это такой документа на основании которого ты сразу получаешь визу без проволочек, можешь учиться, работать.

- Не было страха переезжать в другую страну?

- Это был не страх, это было любопытство - а что же будет?

Языковых сложностей не было, меня не признавали россиянином. Приноровиться к местному менталитету тоже не вызвало сложностей.

- У вас акцент есть, польский. Это вы там его подхватили?

- У меня в Польше нет русской среды, в основном говорю на польском и английском.

- Вы не женаты. С кем планируете связать свою жизнь, с русской, башкиркой или полькой?

- Я все-таки буду смотреть не столько на национальность, сколько на культурный код. При всем моем происхождении, а оно смешанное, башкиры или казахи никогда не были для меня чужими. Поэтому если так будет, что моя супруга будет башкиркой, я отнесусь к этому положительно, как к такому очередному интересному культурному опыту. Но с другой стороны я верующий лютеранин и тут, наверное, могут быть проблемы.

Последние новости Башкортостана по теме:
Незрячий полиглот Вячеслав Чернев: «У башкирской культуры есть потенциал, но он используется из рук вон плохо»

Незрячий полиглот Вячеслав Чернев: «У башкирской культуры есть потенциал, но он используется из рук вон плохо» - ProUfu.Ru
Незрячий полиглот Вячеслав Чернев: «У башкирской культуры есть потенциал, но он используется из рук вон плохо» - Уфа
Вячеслав Чернев «Һаумыһығыҙ, хөрмәтле дуҫтар!» - в кадре русский парень, он в роли учителя на чистом башкирском приветствует своих взрослых учеников за партами в школьном кабинете, сооруженном в телестудии.
20:51 19.01.2018 ProUfu.Ru
- Октябрьский
С 10 по 12 января 2018 г. в Уфе прошла межрегиональная олимпиада школьников по родному башкирскому языку и литературе, башкирскому языку как государственному,
16:10 19.01.2018 Администрация г. Октябрьский
- Уфа
В Уфе стартовали бесплатные курсы башкирского языка для взрослых. В основе обучения – коммуникативная методика.
14:30 19.01.2018 БСТ
- Уфа
Учитель башкирского языка и литературы МБОУ «Лицей №94», участница городского конкурса «Учитель года башкирского языка и литературы столицы Башкортостан – 2018» Гульназ Равилевна Юсупова  организовала курсы изучения башк
11:23 19.01.2018 Управление образования г. Уфа
- Уфа
УФА, 19 янв 2018. /ИА «Башинформ», Лейла Аралбаева/. В Уфе стартовали бесплатные курсы обучения башкирскому языку для взрослых.
03:27 19.01.2018 Башинформ
 
По теме
Итоги 2017 года: система общего образования  - Администрации г. о. Сибай 0 Количество общеобразовательных учреждений в городском округе г. Сибай – 13; филиалов – 1; дошкольных образовательных организаций – 16; учреждений дополнительного образования – 4;
30.01.2018
IMG_0668.JPG - Администрация г. Октябрьский В «Центре национальных культур» в рамках городского конкурса «Шежере байрамы» состоялся круглый стол « Родословная связь поколений», в котором приняли участие учителя башкирского языка и литературы, культуры Башкортостана,
29.01.2018
 
24 января 2018 года Общественная палата Республики Башкортостан совместно с Ассамблеей народов Республики Башкортостан провела общественное обсуждение проекта Государственной программы «Сохранение и развитие государствен
26.01.2018
25 января в Уфе Глава Башкортостана Рустэм Хамитов поздравил студентов вузов республики с Днём российского студенчества и ознакомился с молодёжными проектами Башкирского государственного педагогического университета имен
25.01.2018
 
 
В г.Бирске с вожатыми и работниками детских загородных оздоровительных лагерей проведен семинар совещание - ГУ МЧС России по РБ В рамках подготовки к летней оздоровительной компании, в Бирском центре детского творчества «Радуга» города Бирск, с вожатыми и работниками детских загородных оздоровительных лагерей проведен семинар совещание,
25.05.2018 ГУ МЧС России по РБ
Ребята простились со школой Выпускница школы № 4 Камилла мечтает стать министром обороны страны, Шамиль из школы № 8 – археологом, а его однокашница Айгуль просто хорошим человеком.
25.05.2018 Туймазинский вестник
Не преодолеешь себя – не победишь! Когда был открыт катализатор творческой энергии – состязание мастеров, – у многих появилась возможность шагнуть за горизонт обыденного и привычного: спортсмены устанавливали новые рекорды,
22.05.2018 Стерлитамакский рабочий
пожар.jpg - Туймазинский вестник Возросло число возгораний из-за изношенного электрооборудования – В субботу 19 мая в селе Какрыбашево произошёл пожар в частном доме.
25.05.2018 Туймазинский вестник
Пьяная расправа над 40-летней женщиной породила массу слухов Юлия ДУБИНА Про маленький, 10-тысячный, затерявшийся в предгорьях Кавказского заповедника, поселок Псебай в последние дни не говорил разве что ленивый.
24.05.2018 Комсомольская правда Уфа
За свое преступление мужчина отправился на 14 лет за решетку Инга Новицкая Не так давно в СМИ прогремела шокирующая история о таксисте-убийце Дмитрии Лебеде, более известном как «абаканский душитель».
24.05.2018 Комсомольская правда Уфа
Отдел МВД России по городу Октябрьскому приглашает на службу на должности полицейского патрульно-постовой службы, участкового уполномоченного полиции, оперуполномоченного отдела уголовного розыска, инспектор ДПС.
24.05.2018 Октябрьский нефтяник
Итальянцы строят дом - Уфимские Ведомости Государственный академический русский драматический театр готовит громкую премьеру 31 мая.
25.05.2018 Уфимские Ведомости
План мероприятий - Администрация г. Нефтекамск структурных подразделений социальной сферы городского округа город Нефтекамск  Республики Башкортостан с 28 мая по 3 июня 2018г.
25.05.2018 Администрация г. Нефтекамск
Пять лет назад «Сода» и «Каустик» объединились в одно предприятие – акционерное общество «Башкирская содовая компания».
25.05.2018 Стерлитамакский рабочий
В Октябрьском состоялось большое культурное событие — XVIII республиканский Праздник курая имени Гаты Сулейманова.
23.05.2018 Октябрьский нефтяник
Акция «Ночь музеев-2018» охватила всю Россию. По традиции в этот день сотрудники хранилищ истории стараются удивить посетителей необычной вечерней программой.
25.05.2018 Газета Победа
Рустэм Хамитов возглавил делегацию Башкортостана на Петербургском международном экономическом форуме - Правительство Республики Башкортостан Глава Башкортостана Рустэм Хамитов возглавил официальную делегацию республики на XXII Петербургском международном экономическом форуме, который проходит с 24 по 26 мая.
24.05.2018 Правительство Республики Башкортостан
Президент России рассказал, почему санкции губят мировую экономику, что ждет Иран и кто выиграет чемпионат мира по футболу Дмитрий СМИРНОВ dimsmirnov175 @dimsmirnov175 Гостями главного пленарного заседания ПМЭФ в ныне
25.05.2018 Комсомольская правда Уфа
В воскресенье тысячи людей из 15 городов страны от Санкт-Петербурга до Владивостока одновременно вышли на старт.
25.05.2018 Уфимские Ведомости
В течение последних двух месяцев корэшисты показывают отличные результаты  Житель села Нижний Сардык, студент педколледжа Разиль Шабиев стал серебряным призёром кубка Евразии по борьбе на порясах, состоявшегося в Екатеринбурге.
25.05.2018 Туймазинский вестник
Делегация Башкортостана завершила работу на Петербургском международном экономическом форуме - Президент Республики Башкортостан Делегация Башкортостана, которую возглавил руководитель республики Рустэм Хамитов, завершила работу на XXII Петербургском международном экономическом форуме.
25.05.2018 Президент Республики Башкортостан
За минувшие сутки на дорогах республики зарегистрировано 4 дорожно-транспортных происшествия, в которых  4 человека получили телесные повреждения.
26.05.2018 МВД РБ
За минувшие сутки на дорогах республики зарегистрировано 4 дорожно-транспортных происшествия, в которых  4 человека получили телесные повреждения.
26.05.2018 МВД РБ