Фото: z34.d.sdska.ru
Так, на сцене перед ГДК повесили баннер с ошибками на башкирском языке. Организаторы неправильно перевели названия праздников. День Химика – Көн Химика, День города – Көн города. Правильный перевод с русского на башкирский выглядит так – Химиктар көнө и Ҡала көнө.
– Неужели на такое мероприятие не смогли нормально подготовиться? Это же лицо нашего города, – возмутилась Гуля Яковлевская.
Спустя некоторое время баннер все же сняли, видимо, чтобы повесить с правильным переводом.
Источник: Уфа1.Ru
27.05.2017 17:00